关于‘说英语是废物技能’的论调,以及‘代写英语论文’现象的兴起,表面上看似是两个独立的问题,实则共同指向了当下社会对英语学习价值的深层困惑与功利化倾向。这需要我们超越简单的‘应该’或‘不应该’的二元对立,进行更为冷静和理性的辨析。
将英语贬斥为‘废物技能’的观点,无疑是一种情绪化的‘反智’简化。英语作为当今世界事实上的国际通用语,其工具价值不容否认。它是获取前沿科技、学术研究、商业资讯和多元文化的重要窗口。掌握英语,意味着个人认知边界和职业可能性的显著拓宽。否定其基本价值,无异于主动关闭一扇通往更广阔世界的大门。
这一观点的流行,也折射出公众对国内英语教育某些弊端的合理不满。当英语学习异化为应试的‘屠龙之术’,脱离实际交流与应用,或当‘唯英语论’在升学、求职中形成不合理的门槛时,学习者的挫败感与质疑便油然而生。问题的核心并非英语本身,而是其被异化的学习与应用模式。
‘代写英语论文’的灰色需求,则是另一个极端功利主义的缩影。它剥离了语言学习与学术训练的核心——即通过严谨的阅读、思考、组织和表达,来锤炼逻辑思维、培养研究能力与跨文化沟通素养的过程。寻求代写,或许能暂时获得一纸文凭或一个分数,但实质上放弃了教育中最宝贵的思维能力锻造,是一种学术上的自我剥夺和失信行为。从长远看,这损害的是个体真正的竞争力和学术环境的诚信基础。
到底应不应该学英语?答案应当是肯定的,但学习的目的与方法亟需重塑。
将英语标签化为‘废物技能’是短视的,而企图通过‘代写’绕过学习过程则是自欺的。在全球化深入发展的今天,以理性、务实、诚信的态度掌握英语这一重要工具,同时深刻理解其背后的文化逻辑,并在此过程中坚守学术与道德的底线,才是个人发展与社会进步所需的明智选择。学习英语,最终是为了更好地理解世界,也更好地定义自己。
如若转载,请注明出处:http://www.lw-sky.com/product/271.html
更新时间:2025-12-12 11:24:42